ترجمه «درس‌های یونانی» منتشر شد


به گزارش خبرنگار مهر، رمان «درس‌های یونانی» نوشته هان کانگ به تازگی با ترجمه فریبا عرب زاده توسط نشر لگا منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب دربرگیرنده قصه زنی است که رابطه ای عمیق و شاعرانه با زبان و هستی برقرار می کند.

وقتی نام هان کانگ نویسنده کره‌ای را می‌شنویم، نخستین چیزی که به ذهنمان خطور می‌کند، زبان منحصربه‌فرد و روایت‌های عمیق و انسانی اوست که مرزهای ملیت، زمان و فرهنگ را درمی‌نوردد. هان کانگ با اثر گیاهخوار توانست جایزه بین‌المللی بوکر را از آن خود کند.

در قصه «درس های یونانی» کلاس درسی در سئول هست که در آن یک زن به استاد زبان یونانی خود نگاه و سعی می‌کند حرف بزند ولی صدایش را از دست داده. استاد هم که به‌تدریج بینایی‌اش کم و کمتر می‌شود، هر روز بیشتر متوجه این زن ساکت می‌شود و به‌زودی هر دو متوجه می‌شوند که دردی عمیق‌تر از بی‌صدایی و نابینایی، آن‌ها را به هم نزدیک می‌کند.

رمان «درس‌های یونانی» نوشته هان کانگ (برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۴) داستان پیوند این دو نفر و نامه‌ای عاشقانه و لطیف از ارتباط و عواطف انسانی است. رمانی پیرامون لطفِ نجات‌دهنده زبان، عواطف و ارتباط انسانی ‌است. این رمان به‌آرامی دو زندگی را که در کلاسی در سئول با هم برخورد می‌کنند را ترسیم می‌کند؛ زندگی یک معلم یونانی باستان در اواخر دهه سوم زندگی‌اش و در حال ازدست‌دادنِ بینایی‌اش، و زندگی شاگردش که مادری است جوان که درگیر نبردی کشدار برای گرفتن حضانت پسرش است و اخیراً برای بار دوم توانایی صحبت‌کردنش را از دست داده.

شخصیت معلم که داستانش از طریق نامه‌های اول‌شخص و تک‌گویی‌ها روایت می‌شود، واژه‌هایش را با حسرت گذشته به کار می‌برد؛ گویی که می‌کوشد تکه‌ای کوچک از نور خورشید را در زندگی خود حفظ کند. او با زمزمه‌ای از ناامیدی، برای زنی که زمانی دوستش داشته و شاید هنوز هم دارد، می‌نویسد و با دقتِ خاصی به توصیف جنبه‌های بصری خاطراتی که در خیال می‌گذراند، می‌پردازد. چهره‌های اقوام، گل‌هایی که از میان پله‌های ترک‌خورده می‌شکوفند،‌ مسیرهایی که کسی طی می‌کند تا به خانه برسد. آن‌ها زمانی که او نوجوان بود با هم آشنا شدند؛ اندکی پس از اینکه با خانواده از کره به آلمان نقل مکان کردند؛ جایی که او به کوری تدریجی مبتلا شد، و در دو دهه آینده به‌تدریج بر او غالب شد. او سال‌ها بعد به میهن خود بازگشته.

رمان «درس‌های یونانی» سفری‌ست به درونِ خود و به معنایِ بودن، در جهانی که گاه به نظر بی‌رحم می‌آید. کتاب درباره زنی‌ست که به‌تدریج صدای خود را در میانه سکوت می‌جوید و در این مسیر، رابطه‌ای عمیق و شاعرانه با زبان، بدن و هستی برقرار می‌کند. نثر هان کانگ، ظریف و گاه شکننده است و در این کتاب مخاطب را به بازاندیشی در مفاهیم آشنایی چون زبان، هویت و پیوند انسان با هنر دعوت می‌کند.



منیع: خبرگزاری مهر

کتابی برای “بازسازی پیمان زخم‌خورده”


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، “بازسازی پیمان زخم‌خورده”، از جمله‌ تازه‌ترین آثار نشر معارف است که با نگاهی به پدیده‌های اجتماعی و با رویکرد روان‌شناسی تلاش دارد راهکارهایی را به زوجینی ارائه دهد که دست تقدیر مسیر زندگی آنها را به سمت دیگری سوق داده است. 

راضیه جعفری و محمد زارعی تلاش دارند با ارائه راهکار به افرادی که زندگی آنها از سر خیانت از هم پاشیده شده، مرهمی بر دردهای درونی آنها گذاشته و کمک کنند تا زندگی برای این دسته از افراد در جریان درست خود قرار گیرد. 

 

در معرفی این کتاب آمده است:  زخم ناشی از پیمان‌شکنی زناشویی از عمیق‌ترین زخم‌های روانی و ارتباطی است که زوجین درگیر را با چالش های روانی، جسمانی، خانوادگی و اجتماعی گوناگونی مواجه می‌سازد. کتاب حاضر با رویکردی یکپارچه خداسو و با نگرش روان‌شناسی و اسلامی و با توجه به فرهنگ ایرانی و اسلامی برای درمان پیمان شکنی زناشویی نگاشته شده است تا به عنوان کتاب کار قدم به قدم به آنان در بازسازی زخم ناشی از پیمان‌شکنی زناشویی یاری رساند. در عین حال برای پیشگیری از پیمان‌شکنی زناشویی مفید است و به همه زوجین خواندن این کتاب توصیه می‌شود.

 مفهوم پیمان‌شکنی مثل لکه‌ای تیره بر روی پارچه‌ای سفید، در میان آثار ادبی هم به خوبی خودنمایی می‌کند و توجه مخاطبان را به خود جلب می‌کند. این بخشی از وضعیتی‌ است که بشر با آن درگیر و اغلب به عنوان نشانه ضعف شخصیت به آن نگاه می‌کنند.

در واقع کتاب “باسازی پیمان زخم‌خورده” علت‌های که افراد درگیر پیمان‌شکنی می‌شوند و راهکارهایی برای جلوگیری و التیام زخم‌های فرد آسیب‌دیده بیان می‌کند و با راهکارهایی به شخص پیمان‌شکن کمک می‌کند که درگیر در پیمان‌شکنی نشود و زندگی خانوادگی خود را حفظ کند. 

کتاب مورد نظر به دنبال کمک به افراد آسیب‌دیده از پیمان شکنی و پیشگیری از پیمان شکنی و راهکار برای درگیر نشدن در پیمان‌شکنی است.

این کتاب برای تمام اقشار جامعه مفید است و با زبان روان برای عموم نوشته شده و تمام افراد درگیر در پیمان‌شکنی می‌توانند از آن بهره گیرند حتی اشخاصی که برای پیشگیری کتاب را می‌خوانند نیز راه‌گشا است. همچنان این کتاب با دو ترکیب رویکرد دینی و روان‌شناختی نوشته شده است.

چاپ اول این کتاب به همت نشر معارف در فروردین 1404 به قیمت 195 هزار تومان به شمارگان هزار نسخه روانه بازار شده است.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

جای خالی شعر کودک و نوجوان در قفسه‌ها؛ ناشران شعر نوجوان چاپ نمی‌کنند


بابک نیک‌طلب شاعر کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر درباره فعالیت‌های اخیرش گفت: آخرین کارم کتاب «آهای خورشید» است که انتشارات مهرسا آن را برای رده سنی خردسال و کودک منتشر کرده است. این کتاب در قالب یک مجموعه ۱۶ جلدی منتشر شده که هر جلد از آن گزیده‌ای از شعرهای یک شاعر کودک و نوجوان است. این شعرها به انتخاب آقای مصطفی رحماندوست گزیده شده‌اند. یک اتفاق خوب درباره این کتاب، انتشار یک نسخه صوتی به همراه نسخه مکتوب کتاب است که تجربه خوبی برای خردسالان و کودکان ایجاد می‌کند.

مدارس دیگر توجهی به کتاب‌ شعر نوجوان ندارند

وی با گلایه از بی‌توجهی به شعر کودک و نوجوان گفت: همه ما باید برای پیشرفت شعر کودک و نوجوان احساس مسئولیت کنیم. شعر کودک و نوجوان متولی ندارد و جایی نیست که شاعران دور هم جمع بشوند. خیلی از شاعران در شهرستان‌ها هستند و امکان حضور در تهران ندارند؛ باید با این شاعران ارتباط داشته باشیم.

این‌شاعر کودک قطع شدن ارتباط شاعران با مخاطب کودک و نوجوان را یکی دیگر از مشکلات این حوزه دانست و ادامه داد: ما قبلا در مدرسه‌ها و در جوامع ادبی و فرهنگی کودکان و نوجوانان حضور پیدا می‌کردیم، اما این ارتباط الآن حذف شده است. یک زمانی آموزش و پرورش خودش را موظف می‌دانست که کتاب‌های شعر کودک و نوجوان را بخرد و در مدرسه‌ها توزیع کند، اما الآن اصلا این اتفاق نمی‌افتد. یک زمانی وقتی وارد شهر کتاب می‌شدی، حداقل ۲۰ درصد از بخش کودک و نوجوانش شعر بود، اما الآن خیلی کم شده است. من قفسه‌های شهر کتاب را گشته‌ام؛ هیچ نوع شعر کودکی در آن‌ها نیست. نه اینکه بگویم فقط شعر کودک خوب نیست؛ بلکه شعر کودک بازاری هم نیست.

ناشران کتاب شعر کودک و نوجوان چاپ نمی‌کنند

نیک‌طلب گفت: هرچقدر فاصله بین مولف و مخاطب بیشتر شود، انگیزه سرودن هم کمتر می‌شود. همان‌طور که انگیزه نوجوانان و خانواده‌ها را برای خرید کتاب شعر نوجوان کم می‌کند. وقتی در قفسه کتاب‌فروشی‌ها و کتاب‌خانه مدرسه‌ها و… خبری از شعر نوجوان نباشد،‌ نوجوانان هم شعر را فراموش می‌کنند. وقتی این ارتباط دوسویه برقرار نباشد، ما دیگر نمی‌توانیم دغدغه‌های کودکان و نوجوانان را بفهمیم و منعکس کنیم. چنان که در شعر نوجوان نتوانسته‌ایم مسأله را بفهمیم و حل کنیم. اگر من شعری بگویم که حال و هوای یک نوجوان دانش‌آموز را روایت می‌کند، وزارت آموزش و پرورش اجازه نمی‌دهد در مجلاتش منتشر شود. چون که می‌گوید هدف ما این نیست که عشق را در نوجوانی مطرح کنیم، یا اینکه نمی‌توانیم شعری را که نوجوان در آن از مشکل درسی‌اش می‌نالد، منتشر کنیم.

وی در پایان درباره اوضاع نشر کتاب‌های شعر کودک و نوجوان گفت: ناشران هم چاپ کتاب شعر کودک و نوجوان را تمام کرده‌اند. یعنی به جز یکی دو انتشارات هیچ‌جا شعر چاپ نمی‌کنند؛ به‌ویژه شعر نوجوان. اگر یک ناشر در یک سال چند تا کتاب شعر نوجوان چاپ می‌کند، به نظرم آن سال معجزه شده است. مثلا سال گذشته که انتشارات مهرسا به همت آقای رحماندوست چند مجموعه‌شعر چاپ کرد، به نظرم واقعا معجزه بود. یا یک سال که کانون ۲۰ تا کتاب شعر کودک و نوجوان درآورده بود، واقعا کار بزرگی بود. در حال حاضر هم انتشار کتاب‌های شعر کودک و نوجوان کم است و هم آن مقداری که چاپ می‌شود تیراژ زیادی ندارد.



منیع: خبرگزاری مهر

«فراز و فرود دموکراسی» در کتابفروشی‌ها


به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فراز و فرود دموکراسی؛ از دوران باستان تا امروز» نوشته دیوید استاساویج به‌تازگی با ترجمه لی‌لا سازگار توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۲۰ توسط انتشارات دانشگاه پرینستون چاپ شده است.

دیوید استاساویج نویسنده این‌کتاب، فیلسوف سیاسی آمریکایی است که به‌خاطر آثار و افکارش درباره دموکراسی و اقتصاد سیاسی شناخته می‌شود و سال ۲۰۱۵ به عضویت آکادمی هنر و علوم آمریکا درآمد. او معتقد است وقتی طیف گسترده‌ای از جوامع انسانی را در نظر بگیریم، معلوم می‌شود رخدادهایی در مناطقی دورافتاده و زمان‌های خیلی دور رخ داده که ممکن است نکات عجیبی درباره نهادهای سیاسی امروز روشن کنند. دموکراسی اغلب در مناطقی شکوفا شده که اصلا انتظارش نمی‌رفته است. پس روایت دموکراسی فقط روایتی نبوده که بزرگان اندیشه در کتاب‌های مهم نوشته باشند. بلکه مردم هم در ساختنش سهم داشته‌اند؛ مردمی که برای حکمرانی بر خود به‌شیوه جمعی، به‌طور عملگرایانه دست به کار شده‌اند.

کاری که مولف «فراز و فرود دموکراسی» انجام داده، این است که برداشتش از تاریخ دموکراسی را گسترش دهد. او که بیش از ۲۰ سال درباره دموکراسی پژوهش کرده می‌گوید در دهه‌های اخیر، با گسترش روال انتخاب آزاد رهبران در دنیا، دموکراسی حالتی ناگزیر پیدا کرده و گویی برای کسانی که به آن گوش سپرده‌اند، ندای آینده بوده است. استاساویچ در این‌کتاب چگونگی تحول دموکراسی‌های غربی را هم بررسی کرده و می‌گوید دموکراسی امروزی، فقط یکی از شیوه‌های بالقوه سازماندهی امور است و زمانی که این‌نکته درک شود، موقعیت بهتری برای توجه به نحوه تکامل دموکراسی در آینده به وجود می‌آید.

کتاب پیش‌رو ۳ بخش اصلی دارد که ۱۲ فصل را در خود جا داده‌اند. «دموکراسی اولیه»، «واگرایی» و «دموکراسی مدرن» عناوین ۳ بخش کتاب هستند که بخش اول ۴ فصل «خاستگاه‌های فرمانروایی دموکراتیک»، «دموکراسی اولیه فراگیر بود»، «دولت‌های ضعیف دموکراسی را به ارث بردند» و «زمانی که فناوری پایه‌های دموکراسی را سست کرد» را شامل می‌شود.

فصل‌های پنجم تا هشتم کتاب در بخش دوم قرار دارند که از این‌قرارند: «توسعه نظام مبتنی بر نمایندگی در اروپا»، «چین، گزینه بدیل دیوانسالاری»، «دموکراسی در دنیای اسلام چگونه از میان رفت» و «دموکراسی و توسعه اقتصادی در بلندمدت».

«چرا انگلستان متفاوت بود»، «دموکراسی _ و برده‌داری _ در آمریکا»،‌ «گسترس دموکراسی مدرن» و «تجربه مستمر دموکراتیک» هم عناوین فصل‌های نهم تا دوازدهم این‌کتاب هستند که در بخش سوم قرار دارند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

سوئد مثالی از این‌پدیده را در اختیار می‌گذارد. حکومت سوئد که در ۱۹۰۱ نگران چشم‌انداز درگیرشدن در جنگی اروپایی بود، توانست قانونی برای خدمت وظیفه تمام مردان وضع کند. دیری نگذشت که این‌کار به طرح شعار جدید سوسیال دموکرات‌های سوئدی، که حزب اقلیت بودند، انجامید: «یک مرد، یک سلاح، یک‌رای» درست همان‌طور که آتنی‌ها لازم دانسته بودند که نقش سیاسی مهم‌تری برای فرودست‌ترین طبقه اجتماعی (thetes) در نظر بگیرند، زیرا آنها بودند که برای قایق‌ها پارو می‌زدند، همان استدلال در حدود ۲۵ قرن بعد نیز مطرح شد. یالمار برانتینگ، که بعدها نخستین نخست‌وزیر سوئدی سوسیال دموکرات شد، تا آنجا پیش رفت که بگوید «حق رای برترین موضوعی است که در سوئد باید از آن حمایت کرد.» سوئد حق رای عمومی مردان را در سال ۱۹۰۹ تصویب کرد، و تردید زیادی وجود ندارد که استدلال در مورد سربازگیری به باز کردن مسیر این‌تغییر یاری رساند.

همچنین می‌توانیم در حالی که حق رای مردان و زنان را از هم جدا می‌کنیم، شواهد کلی‌تری درباره سربازگیری همگانی و حق رای همگانی در اروپا را بررسی کنیم. هرچند شعاری مشابه وجود نداشت که بگوید «یک‌زن، یک‌سلاح، یک‌رای»، موضوع این است که در دوره دو جنگ جهانی زنان نقش‌های جدیدی عهده‌دار شدند، و برخی گفته‌اند که این‌کار پشتوانه‌ای برای ادعاهای آنها در مورد حق رای برابر شد.

برای مشاهده الگوی کلی سربازگیری و حق رای مردان در مجموعه‌ای از بیست کشور اروپایی، به دو خط در شکل ۲.۱۱ توجه کنید. خط توپُر نشان‌دهنده کسری از نمونه کشورهایی است که نظام سربازگیری همگانی داشتند. خط نقطه‌چین نشان‌دهنده کسری از کشورهایی است که در آنها حق رای همگانی برای مردان وجود داشت. این دو خط چنان تنگاتنگ پیش می‌روند که رابطه‌ای قوی بین آن دو استنباط می‌شود.

این‌کتاب با ۵۰۶ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۶۵۰ هزار تومان منتشر شده است.



منیع: خبرگزاری مهر

داوری بخش علمی جشنواره قصه‌گویی


به گزارش خبرگزاری تسنیم، داوران بخش علمی جشنواره قصه‌گویی 203  اثر رسیده به دبیرخانه جشنواره را در چهار بخش جستارنویسی، مقاله علمی-پژوهشی، پایان‌نامه و رساله دانشگاهی و کتاب را مورد بررسی قرار دادند.

بیست‌وششمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون پرورش فکری 27 تا 30 بهمن 1403 در یزد با شعار «راز قصه‌ها، ساز زندگی است» برگزار شد اما بخش علمی آن به‌صوت جداگانه برگزار می‌شود.

در این میان، پژوهش‌گران و علاقه‌مندان با ثبت 102 جستار، 81 مقاله علمی-پژوهشی، 14  پایان‌نامه و رساله دانشگاهی و 5 کتاب در بخش علمی جشنواره شرکت کردند.

بر همین اساس در بخش «جستار» سعید حسام‌پور، مسلم قاسمی و میثم متاجی داوری 102 اثر این بخش را بر عهده داشتند. تمرکز این داوران بر ارزیابی نوآوری، اثرگذاری و انسجام محتوایی جستارهای غیرداستانی مرتبط با هنر قصه‌گویی بود.

 

هم‌چنین در بخش «مقاله‌های علمی پژوهشی و مروری ترویجی» داوری 81 مقاله علمی به سلیمان شهبازی، سهیل احمدی و رضا قیومی‌پور سپرده شد و در این بخش، استناد به منابع معتبر، روش‌شناسی دقیق و ارائه راهکارهای کاربردی از جمله معیارهای اصلی ارزیابی به‌شمار می‌رود.

در عین حال، در بخش «کتاب» فرزانه فخریان، امیرحسین سلطانی‌فلاح و مسعود زین‌العابدین به بررسی پنج اثر منتشر شده در حوزه قصه و قصه‌گویی پرداختند. محتوای تالیفی و ترجمه، ساختار کتاب و میزان تطابق آن با اهداف جشنواره، شاخص‌های مورد توجه این داوران بود.

در بخش «پایان‌نامه و رساله‌های دانشگاهی» نیز سعید حسام‌پور، محمدرضا بابایی و فرزانه فخریان 14 پایان‌نامه و رساله مرتبط با قصه‌گویی را ارزیابی کردند. نوآوری پژوهشی، استقلال علمی و ارتباط موضوع با نیازهای جامعه، از اولویت‌های اصلی در داوری این بخش است.

برگزیدگان هر بخش در مراسم پایانی که روز دوشنبه، 5 خرداد 1404 در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری واقع در خیابان حجاب تهران برگزار می‌شود، معرفی و مورد تجلیل قرار خواهند گرفت.

اداره‌کل آموزش و پژوهش کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با تأکید بر اهمیت جایگاه پژوهش در توسعه و ارتقای فرهنگ قصه‌گویی، حضور چهره‌های متخصص در هیئت داوران، بخش علمی را تضمین‌کننده کیفیت و اعتبار علمی این رویداد دانسته و آن را گامی مهم در راستای ترویج پژوهش‌های کاربردی در این حوزه قلمداد می‌کند.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

«در غرب خبری نیست» به چاپ ششم رسید


به گزارش خبرنگار مهر، رمان «در غرب خبری نیست» اریش ماریا رمارک با ترجمه سیروس تاجبخش به‌تازگی توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ ششم رسیده است. رمارک، که خود از سربازان جنگ جهانی اول بوده، در این اثر تجربیات شخصی‌اش را بازتاب داده و احساسات سربازان جوان را در برابر هولناکی جنگ به تصویر کشیده است.

این‌رمان دربرگیرنده داستان سربازی جوان به نام پل بومر است که همراه همکلاسی‌هایش برای جنگ جهانی اول به جبهه فرستاده می‌شود.

کتاب با توصیف‌های بی‌رحمانه از خشونت جنگ آغاز می‌شود؛ جایی که سربازان تنها برای بقا تلاش می‌کنند و هر روز شاهد مرگ دوستان و هم‌رزمان خود هستند. رمارک به‌جای تمرکز بر قهرمانی‌های نظامی، بر تأثیرات روانی و جسمی جنگ بر افراد متمرکز شده است. پل بومر و دوستانش در حالی که برای میهن‌شان می‌جنگند، به تدریج متوجه پوچی و بی‌معنایی جنگ می‌شوند. یکی از پیام‌های این‌کتاب، شکاف عمیقی است که میان نسل جوان و نسل‌های گذشته ایجاد شده است. معلمان و والدین، جوانان را با تبلیغات و آرمان‌گرایی‌های پوچ به جبهه فرستاده‌اند، در حالی که خود از واقعیت‌های هولناک جنگ بی‌خبر بوده‌اند.

«در غرب خبری نیست» در طول دهه‌ها الهام‌بخش آثار متعدد هنری و سینمایی شد و اقتباس سینمایی آن که سال ۱۹۳۰ به کارگردانی لوئیس مایلستون ساخته شد، توانست جایزه اسکار بهترین فیلم را کسب کند.



منیع: خبرگزاری مهر

حضور بیش از ۲ هزار ناشر در نمایشگاه سی و ششم


به گزارش خبرگزاری تسنیم، آیین رونمایی از پوستر سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عصر امروز (یکشنبه 7 اردیبهشت‌ماه) در مصلی امام خمینی (ره) برگزار شد. در این نشست علاوه بر اصحاب رسانه، محسن جوادی رئیس سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و سرپرست معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابراهیم حیدری، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و قائم‌مقام و سخنگوی این رویداد، ایوب دهقانکار مشاور معاونت فرهنگی، مهدی اسماعیلی‌راد، معاون امور ناشران و تشکل‌های صنعت نشر، ابراهیم کریمی، رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، حمیدرضا بیدقی، طراح پوستر و مدیران تشکل‌های صنعت نشر در نمایشگاه کتاب حضور داشتند.

نمایشگاه کتاب متعلق به مردم است

محسن جوادی، رئیس سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در ابتدای این مراسم با اشاره به حادثه بندرعباس و تسلیت به مردم ایران گفت: در فکر بودم نشست را عقب بیندازیم؛ اما فکر کردم ما اینجا می‌خواهیم برای ایران بخوانیم و این نمایشگاه زمینه تحقق این امر در مقیاس کلان است؛ بنابراین تردیدی ندیدیم که برنامه را برگزار کنیم.

وی افزود: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران سی‌وششمین دوره خود را پشت سر می‌گذارد و در آن چند رویکرد در این دوره اتخاذ شده است. چند نکته را مدنظر داشتیم، این نمایشگاه متعلق به مردم، نهادهای خصوصی و نهادهای فعال در حوزه نشر است؛ بنابراین کنارنهادن آن‌ها کار درستی نیست و به سمت این رفتیم که دیدگاه وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را در حدی که مقدور است احیا کنیم؛ بنابراین صنوفی که همکاری دارند یکی از ضلع‌های فعال در این نمایشگاه‌اند و دوستان ناشر در این دوره در کنار ما فعال هستند.

جوادی تصریح کرد: ضلع دوم برگزاری نمایشگاه کتاب موسسه خانه کتاب است، آقای حیدری مدیرعامل این مجموعه زحمات زیادی کشیدند. در دوره‌ای که شاهد بودم چرخه‌ای که قبلاً با آن آشنا بودیم عوض شده بود، با تدابیر وی بر آن فائق آمدیم و امیدواریم نقش اصلی نمایشگاه در ترویج کتاب و کتاب‌خوانی و ایجاد فضای مناسبی برای خرید و عرضه کتاب داشته باشیم.

وی همچنین بیان کرد:  سعی شده عمده ناشران کتاب‌های جدید را در دسترس مردم قرار دهند. بخشی دیگر از فعالیت‌های فرهنگی برای حضور جمعیتی بزرگ با سلایق مختلف که به نمایشگاه می‌آیند این است که کتاب را محور رویدادهای فرهنگی قرار دهیم.

احیای جایگاه ایران در صنعت جهانی نشر

رئیس نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران همچنین گفت: ضلع سوم وجه بین‌المللی نمایشگاه کتاب است که به‌رغم تحریم و بدخواهی‌هایی که در مورد کشورمان وجود دارد، اتفاقات خوبی رقم خورده و دو تا سه برنامه بین‌المللی را داریم. همچنین جایگاه ایران به‌عنوان یک جایگاه محوری در عرصه کتاب در سطح جهان احیا شود از اهداف نمایشگاه کتاب است، از همه دوستانی که به این مهم کمک کردند از نهادهای بیرونی و از همکاران مصلی، بانک ملی که بانک عامل است و مجموعه‌های اقتصادی که در کنار ما هستند تشکر می‌کنم.

جوادی اضافه کرد: اگر ایران برای همیشه بخواهد پایدار باشد با پیوند با کتاب و نام کتاب است و اگر بخواهد از کتاب فاصله بگیرد شاید آن زمان با تاریخ گذشته خود پیوسته نخواهد ماند؛ بنابراین تلاش می‌کنیم خواندن کتاب برای ایران که شعار این دوره از نمایشگاه است تحقق یابد. امیدواریم نام ایران را با کتاب‌های بزرگ با عمق و عظمت کتاب‌های نسل گذشته مثل کتاب شفا ابن سینا داشته باشیم.  در بخش کودک هم تلاش شده فضایی داشته باشیم که کودکان برای ایران و به یاد ایران کتاب بخوانند.

 ابراهیم حیدری، قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران و مدیرعامل موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران نیز در ادامه این نشست نیز ضمن تسلیت حادثه دیروز در بندرعباس گفت: اهالی رسانه در برگزاری رویدادی مانند نمایشگاه کتاب نقش مؤثری دارند و روایت‌های گوناگون شما تصویری زیبا از ایران فرهنگی خواهد داشت و این انتظار ما از همه عزیزان است.

وی افزود: با دستورات دکتر جوادی برنامه‌هایمان و فعالیت‌های مقدماتی را با مشارکت همه دستگاه‌ها و صنوف نشر و رویکرد دولت آغاز کردیم تا بتوانیم به نحوی به ناشران مختلف و دست‌اندرکاران حوزه نشر خدمت کنیم.

حضور بیش از دو هزار ناشر در نمایشگاه سی و ششم

حیدری با اشاره به حضور پرشور ناشران در این دوره گفت: اکثر دستگاه‌ها اعم از مصلی امام خمینی (ره)، نیروی انتظامی، امنیتی، دستگاه‌های خدمت‌رسان مانند آتش‌نشانی، شهرداری، اورژانس و… برای برگزاری این رویداد دست‌به‌دست هم دادند. ثبت‌نام ناشران شروع شد و جانمایی در مرحله نهایی است. به‌این‌ترتیب دو هزار و 363 ناشر در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور خواهند داشت که هزار و 589 ناشر از تهران و  774 ناشر از سایر استان‌ها هستند. از این تعداد در  بخش حضوری هزار و 620 ناشر در بخش‌های عمومی، کودک‌ونوجوان و…هستند. به‌طورکلی 75 هزار مترمربع فضای درخواستی نیز برای جانمایی داشتیم و از شنبه چینش غرفه‌ها و انجام فعالیت‌های نهایی شروع می‌شود.

 اولین نشست کارگروه فرهنگی بریکس در تهران

قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران گفت: در بخش بین‌المللی بخشی خاص به نام فلوشیپ و حمایت از آثار ایرانی به زبان‌های دیگر در حوزه کودک‌ونوجوان را داریم که برای اولین‌بار شروع به کار می‌کند. در این بخش 147 متقاضی داریم که 81 متقاضی در بخش خارجی و 66 متقاضی ایرانی در این بخش داریم. امیدواریم بتوانیم آثار فرهنگی و اجتماعی کتاب ایران را به دنیا برسانیم.

وی بیان کرد: بخش بریکس به پیشنهاد تیم ایران که در هند پیشنهاد شد کارگروه فرهنگی اعضای این بخش را تشکیل دهیم و اولین نشست رسمی این برنامه در نمایشگاه باشد.

 مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ادامه داد: درخصوص ناشران خارجی نیز 50 متقاضی از کشورهای مختلف وجود داشت. تاکنون نزدیک 55 تن بار این ناشران به ایران رسیده است.

وی درباره حضور مهمانان ویژه گفت: در این دوره 30 نویسنده از کشورهای اروپایی و آفریقایی و غیره در نمایشگاه کتاب حضور خواهند داشت. در مورد کشور عراق که مهمان ویژه است، اقداماتی جهت حضور در بخش بین‌الملل صورت‌گرفته و کشور عراق با حضور بیش از 20 ناشر و یک هیئت 30 نفره حضور دارند و وزیر فرهنگ عراق نیز در افتتاحیه حضور دارند.

مهدی اسماعیلی‌راد، معاون امور ناشران نمایشگاه کتاب در بخش بعدی نیز گفت: بحث امور اجرایی نمایشگاه کتاب از 19 فروردین با زحمات کارگروه اجرایی نمایشگاه و پشتیبانی فضای عمومی شروع شده است و کار به‌خوبی پیش رفته است.

 وی افزود: در حال حاضر نقشه‌ها و غرفه‌بندی‌ها عملیاتی شده است، امشب با اتمام کار متراژ غرفه‌ها به متقاضیان و ناشران محترم اعلام می‌شود و بعد از پرداخت مالی غرفه‌ها در اختیار ناشران قرار می‌گیرد. امیدواریم استقبال خوبی از این رویداد شود.

حمیدرضا بیدقی طراح پوستر نمایشگاه کتاب نیز در بخش پایانی این مراسم گفت: در دوره‌های قبل و این دوره هم به لطف خداوند فعالیت‌هایی در خصوص طراحی پوستر انجام شده است. به‌عنوان رکورددار طراحی پوستر جشنواره‌های مختلف معتقدم طراحی پوستر یک نمایشگاه بین‌المللی کار یک نفر نیست؛ بلکه ایده‌ای مطرح می‌شود و پخته می‌شود و نهایتاً یک پوستر بیرون می‌آید.

وی افزود: اعتقاد دارم پوسترهایی مثل نمایشگاه کتاب چون ریشه فرهنگی بسیار قوی دارد، در طراحی آن باید نگاه بومی، ملی، فرهنگی و تحلیل خودمان را داشته باشیم؛ به همین جهت کانسپت کار را بر اساس مینیاتورهای خودمان گرفتیم.

در پایان این مراسم از پوستر این دوره از نمایشگاه کتاب در حضور اهالی رسانه رونمایی شد و بعد از آن خبرنگاران به همراه مدیران اجرایی نمایشگاه از بخش‌های مختلف محل برگزاری این رویداد بزرگ دیدن کردند.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

با خودم می‌گویم از این‌دو چه‌چیزی برتر است؛ خونِ بر عمامه یا عمامه خونین تو؟


به گزارش خبرنگار مهر، سیده فرشته حسینی شاعر جوان، برای شهیدان علی رازینی و محمد مقیسه‌ دو قاضی انقلابی و قاطع در برابر مخلان امنیت مردم، سروده تازه‌ای دارد.

این غزل را در ادامه می‌خوانید؛

*

در خیالم شد مجسم عالم شیرین تو

روزگار ساده تو، حجره رنگین تو

چشم بستم تا هجوم اشک را مخفی کنم

چشم وا کردم بیاموزم کمی از دین تو

درد دین داری و عمری خون دل قوتت شده

داغ‌ها جاری است بر پیشانی پرچین تو

بی‌تعلق، بی‌ریا، در خاک و خون افتاده‌ای

سادگی، آزادگی، افتادگی آیین تو

با خودم می‌گویم از این دو چه چیزی برتر است؟

خونِ بر عمامه یا عمامه خونین تو؟

می‌رود از سینه‌ات رنج تمام سال‌ها

آن زمانی که می‌آید عشق بر بالین تو



منیع: خبرگزاری مهر

چاپ جلد دوم «من یک‌اطلاعاتی بودم» درباره انجمن حجتیه


به گزارش خبرنگار مهر، جلد دوم کتاب «من یک‌اطلاعاتی بودم» شامل خاطرات افسر اطلاعاتی علی مهدوی با زیرعنوان «از مسئولیت میز انجمن حجتیه تا معاونت حراست مجلس» با مصاحبه و پژوهش رضا اکبری آهنگر و خاطره‌نگاری راضیه ولدبیگی به‌تازگی توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این‌کتاب دربرگیرنده خاطرات یک‌افسر اطلاعاتی در بازه زمانی ۱۳۵۸ تا ۱۳۹۲ است و انتشار آن برای اولین‌بار رخ می‌دهد. چون تا پیش از این، کتابی از خاطرات افسران اطلاعاتی جمهوری اسلامی ایران منتشر نشده است. ابتدای انقلاب، خنثی‌کردن کودتا، اعدام صادق قطب‌زاده و ورود به وزارت اطلاعات، ازجمله خاطراتی هستند که راوی این‌کتاب در جلد اول آن روایت کرده است.

جلد دوم نیز به ناگفته‌های راوی درباره فعالیت او درباره انجمن حجتیه در خلال سالیان طولانی است. مهدوی در این‌جلد از خاطراتش به افشاگری درباره ارتباط تنگاتنگ برخی از سران حجتیه با خواص حوزه و دانشگاه و مسئولین نظام می‌پردازد.

معاونت حراست مجلس شورای اسلامی و مشاغل دیگری که به عهده گرفته ازجمله مطالب مربوط به خاطرات جلد دوم «من یک‌اطلاعاتی بودم» هستند و نکته دیگر درباره این‌جلد، این است که خاطراتی از دیدار و هم‌نشینی با شهید حاج‌قاسم سلیمانی را نیز در برمی‌گیرد.

جلد دوم «من یک‌اطلاعاتی بودم» از فصل پانزدهم خاطرات شروع می‌شود و با فصل بیست و نهم به پایان می‌رسد. عناوین این‌فصول به‌ترتیب عبارت‌اند از: «انجمن حجتیه»، «فساد اخلاقی برخی مسئولین و اعضای انجمن»، «برخی از شیفتگان انجمن حجتیه»، «گزارش به آیت‌الله خامنه‌ای درباره انجمن»، «انجمن در استان‌ها»، «تفکرات انجمن علیه وحدت شیعه و سنی»، «مواضع آقای افتخارزاده»، «دیدار با علما و مراجع»، «عضوگیری انجمن از مدارس»، «مهربانی وزارت با انجمن»، «جلسه دانشگاه امام صادق(ع)»، «برکناری من از وزارت»، «ورود به مجلس» و «بازنشستگی».

کتاب پیش‌رو به غیر از فصول نام‌برده ضمائمی هم دارد که به این‌ترتیب‌اند:

ضمیمه شماره ۱: موسس انجمن خود امام زمان (عج) است، ضمیمه شماره ۲: سخنرانی شیخ محمود حلبی در مخالفت با جهاد و تشکیل حکومت اسلامی در عصر غیبت، ضمیمه شماره ۳: نمونه‌ای از مکتوبات متعددی که انجمن در آن‌ها اظهار اعتقاد به انقلاب و نظام اسلامی نموده است، ضمیمه شماره ۴: متن نامه شیخ محمود حلبی به آیت‌الله العظمی مرعشی نجفی (رحمت‌الله)، ضمیمه شماره ۵: بیانیه انجمن مبنی بر تعطیلی کلیه فعالیت‌ها، ضمیمه شماره ۶: جلسه پرسش و پاسخ دانشجویان با آیت‌الله خامنه‌ای در دانشگاه تهران، ضمیمه شماره ۷: نامه مهم امام خمینی به فقهای شورای نگهبان و هشدار پیرامون انجمن حجتیه.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

برخورد با مدارس تحت سلطه انجمن

اما عوامل مختلفی باعث شد نتوانیم با این‌مدارس تقابل کنیم، یکی مخالفت مجلس بود، بحث این‌مدارس در مجلس هم مطرح شد، نمایندگان بررسی کردند ولی از بس که بچه‌های خودشان در این‌مدارس بودند؛ کار خیلی برای ما سخت شد، طوری شد که اگر ما می‌خواستیم برخورد کنیم انگار با مسئولین نظام برخورد کرده‌ایم، اینها رفتند پشت مسئولین نظام سنگر گرفتند که «آقا ببینید، یک‌مدرسه مذهبی داریم که بچه‌هایمان دارند آنجا درس‌شان را می‌خوانند که آن‌ را هم وزارت می‌خواهد تعطیلش کند.»

چند روز پیش خانه یکی از اقوام رفته بودیم، گفت: «دنبال این هستیم که بچه‌مون رو مدرسه علوی ثبت‌نام کنیم.» گفتم: «می‌شناسی مسئولای مدرسه رو؟» گفت: «بله خیلی مذهبی هستن» گفتم: «آره خیلی مذهبی‌ان، اصلا کاتولیک‌تر از پاپ هستن» این را که گفتم جا خورد. گفتم: «ببین من مسئول بررسی‌شون بودم دیگه؛ جریان اینا؛ اینه اینه اینه!»

این‌کتاب با ۴۰۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۸۰ هزار تومان منتشر شده است.



منیع: خبرگزاری مهر

روایت‌هایی از سفر به بی‌نهایت در طول تاریخ


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ سفرنامه‌نویسی، به عنوان یک سنت ادبی کهن، نقش بسزایی در فرهنگ و تاریخ ایران ایفا کرده است. از زمان‌های دور، نویسندگان و پژوهشگران با سفر به کشورهای مختلف تجربیات و احساسات خود را در قالب سفرنامه ثبت کرده‌اند. این نوشته‌ها نه تنها به معرفی جاذبه‌های طبیعی و فرهنگی کشورها کمک کرده، بلکه، به انعکاس زندگی اجتماعی، اقتصادی و سیاسی جامعه‌های مختلف نیز پرداخته است.

 در این میان‌، سفرنامه‌های حج از رایج‌ترین سفرنامه‌ها در ادبیات فارسی به شمار می‌روند،‌ این نوع سفرنامه‌ها که از ناصرخسرو و ابن بطوطه شروع و تا نویسندگان عصر حاضر مانند شریعتی و آل احمد ادامه پیدا کرده، دل نگاشته‌هایی در باب مشاهدات سفر حج بوده که عمدتاً با نگاه‌های فلسفی و اجتماعی همراه بوده است.

قدیمی‌ترین سفرنامه حج به زبان فارسی مربوط به ناصر خسرو است. این سفرنامه به نام «سفرنامه ناصر خسرو» یا «سفرنامه» معروف است و در سال 1046 میلادی (436 هجری شمسی) نوشته شده است. در این اثر، ناصر خسرو جزئیات سفر خود به مکه و مدینه را به دقت توصیف کرده و به مسائل اجتماعی، فرهنگی و مذهبی آن زمان پرداخته. سفرنامه او به عنوان یکی از اولین و مهم‌ترین متون سفرنامه‌نویسی در زبان فارسی شناخته می‌شود و تأثیر عمیقی بر ادبیات و فرهنگ سفرنامه‌نویسی داشته است. ناصر خسرو با این که در فنون سخن صاحب سبک و چیره دست بوده است اما در سفرنامه اش از آن ادبیات غمزه آلود خبری نیست، بلکه از عمق درون به مساله نگریسته است.

نهضت سفرنامه‌نویسی در ایران اگرچه در دوره صفوی شروع شد،‌ اما شکل‌گیری آن را باید به دوره قاجار مرتبط دانست،‌ ادبیات حج در ایران مولود این دوره تاریخی به ویژه در فاصله سال‌های 1290 تا 1320 قمری است، کارشناسان بر این باورند که سفرنامه‌های حج قاجاری گنجینه‌های پایان‌ناپذیر برای شناخت بسیاری از مسائل دینی، فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و تمدنی مسلمانان  هستند.

حج 1404 ,

در این دوره، با توجه به توسعه امکانات سفر و افزایش ارتباطات، بسیاری از نویسندگان و مسافران به سفر حج می‌رفتند و تجربیات خود را در ترکیب با مشاهدات اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی به رشته تحریر درمی‌آوردند.

سفرنامه‌های این دوره، به‌ویژه نوشته‌جاتی که به سفر به مکه و مدینه مربوط می‌شود، از لحاظ ادبی و تاریخی اهمیت بالایی دارند. این آثار عمدتاً شامل توصیف جزئیات مناسک حج، زندگی روزمره حجاج، فرهنگ بومی و شرایط سیاسی اجتماعی آن زمان هستند به عبارت دیگر این سفرنامه‌ها نه تنها به عنوان اسناد تاریخی مهم به شمار می‌روند، بلکه نمایانگر تحولات اجتماعی، فرهنگی و دینی ایران در دوره قاجار نیز هستند.

مهمترین سفرنامه‌های معاصر

«به سوی خدا می‌روم» سفرنامه حج آیت‌الله طالقانی

آیت‌الله سید محمود طالقانی در مردادماه 1331 به حج رفت و کتاب «به‌سوی خدا می­‌رویم» را در همین خصوص نوشت. او در ابتدای کتاب، از حج به‌عنوان یکی از واجبات شرعی سخن گفته و اَعمال آن را مورد بررسی قرار داده است. طالقانی در سفرنامه خود برخی جزئیات سفر را بازگو کرده است. در هنگام ورود به حجاز از رفتار مأموران گلایه می­‌کند،‌ او گاهی به اختلاف‌نظرهای فقهی اشاره می‌کند و در عین حال می­‌کوشد تا در مواجهه با هر کدام از اعمال حج، تصویری ترسیم کند که خواننده، خود را در آن فضا احساس کند. تعابیر وی همراه با بارِ ادبی است.

حج 1404 ,

«خسی در میقات» از مهمترین سفرنامه‌های معاصر

سفرنامه‌نویسی در طول تاریخ ادامه دارد تا در روزگار معاصر که یکی دیگر از مهمترین سفرنامه‌های ادبیات فارسی نوشته می‌شود،‌ «خسی در میقات»  نوشته جلال آل احمد. جلال «خسی در میقات» را در سال 1343 و در حالیکه 41 ساله بود،‌ نوشت، دو دهه بعد از عضویتش در حزب توده و 5 سال قبل از درگذشتش. 

آنچه رویکرد غالب در سفرنامه­ آل‌احمد است، رویکرد توصیفی اوست. او بسیاری از مکان‌ها و انسان‌ها را با ریزترین توصیفات به تصویر می­‌کشد.وی در این سفرنامه برخی مشکلات و معضلات جامعه اسلامی را به تصویر کشیده و به نقد آن پرداخته است.

حج 1404 ,

سفرنامه حج جلال از چند وجه حائز اهمیت است؛ نخست موقعیت ویژه‌ای است که جلال آل احمد با عقاید روشنفکری خود در آن پا گذاشته است. از نظر بسیاری از صاحب‌نظران، این سفر به نوعی فصل تازه‌ای از حیات آل احمد محسوب می‌شود.

از سوی دیگر، نگاه تیزبین و نکته‌سنج جلال به مسائل مختلف سبب شده تا مخاطب با ابعاد مختلفی روبرو باشد. نویسنده تنها بر مسائل دینی و زیارتی تمرکز نکرده است؛ او جبنه‌های مختلف سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و سیاحتی را نیز در نظر دارد و گاه مورد تحلیل قرار می‌دهد. «اعتراض» وجه پررنگ سفرنامه جلال است.

«حج» سفرنامه علی شریعتی

«حج» دکتر علی شریعتی متأثر از مناسک حج بوده و به نوعی می توان آن را یک کتاب سفرنامه دانست. این کتاب به گفته شریعتی سفرنامه یک حج‌کننده مسلمان است. کتاب «حج» رساله فقهی نیست، بلکه رساله فکری است . شریعتی در این کتاب تأکید دارد که یک متخصص فقه و کلام نیست، بلکه صرفاً خود را یک حج‌کننده مسلمان می‌داند، سعی می‌کند فارغ از عادت‌های معمول درباره تجربه دینی‌اش سخن بگوید.او معتقد است تمام مسائل حج نمادین هستند، مسائلی که نمادین بودن آن ها به ذهن کمتر کسی خطور می کند؛ مثلاً این که کعبه در مکانی پایین تر از مناطق اطراف واقع شده است این گونه تعبیر شده است که باید از فراز به فرود آیی تا به خدا نزدیک شوی.

حج 1404 ,

شریعتی در سفرنامه‌اش به ندرت به توصیف‌های ظاهری پرداخته است که در این موارد هم توصیف او مختصر است و همراه است با وصف روحیّات زائران.

در سال‌های پس از انقلاب نیز سفرنامه‌های بسیاری منتشر شده است که از مهمترین ان‌ها می‌توان به «سفر به قبله»‌، «یار کجاست»‌،  «غوعای غبار»‌،‌ «پرستو در قاف»،‌ «خال سیاه عربی»،‌ «حاجی غیربازاری» و … اشاره کرد.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم